Magyar
mint idegen nyelv témakörű oktatási
és kulturális Internet portál
HUNGAROPORT
Majzikné Bausz Ágota <bausz@sztaki.hu>,
Csempesz János <csjani@pele.ilab.sztaki.hu>
MTA SZTAKI
Dr. Szabó László <lszabo@itk.hu>
BNI Kft.
A Hungaroport nyelvoktató portál a magyar nyelvet idegen nyelvként tanulók számára, mely
A portál angol kísérő nyelvű, komplex keresési funkciókat is tartalmaz.
A
Hungaroport
• fő feladata, hogy összefogja a szétszórtan élő, nem egységes populációt alkotó felhasználói kört, fórumot teremtsen a nyelvtanulók számára.
• rugalmas nyelvoktatási és kulturális információs rendszert kínál.
• hozzájárul a felhasználók társadalmi mobilitásának növekedéséhez és életminőségének javításához. Egyben költséghatékony megoldás is, mivel az oktatás és tájékozódás nincs helyhez és időhöz kötve, valamint biztosított az előzetes felkészülés lehetősége a Magyarországra utazók, itt élni szándékozók számára.
A nagyméretű adatbázisra alapuló online magyar nyelvi tesztrendszer célja az öntesztelés. A tesztrendszer adaptív és általános szintező jellegű mérőeszköz. Nyelvtani kategóriák és szintek szerint indexált tesztrendszert tartalmaz, amelynek segítségével a tanulók meghatározhatják saját tudásszintjüket. A rendszerben a tudásszintek meghatározása igazodik az Európa Tanács ajánlásaihoz, az ALTE szempontrendszeréhez és az ITK követelményszinthez. A nyelvtanulók 2 alapvető tesztelési eljárás (adaptív, szintező) segítségével mérhetik fel saját tudásszintjüket.
Az online tanfolyamsorozat interaktív gyakorlatok, indexált szövegek, multimédiás elemek, keresési funkciók, számonkérő tesztek segítségével segíti a tanulót az anyag elsajátításában.
A Hungaroport tartalmaz egy kezdő és haladó szintű tananyagmodult. A tananyagmodulok 15 lépésből állnak, a lépések helyettesítik a leckéket. A lépések interaktív gyakorlatokon keresztül tanítanak, a diák minden lépésben egy nyelvtani jelenséget sajátít el. Minden lépéshez nyelvtani magyarázatok tartoznak. Pedagógiai szempontból a fejlesztés során törekedtünk az interaktív feladatmegoldásban jól felhasználható gyakorlattípusok kialakítására (drag and drop, fill-in-the-blank, teszt, igaz-hamis, stb.). A Hungaroport másik tananyagmodulja a hallás utáni szövegértés készségét fejleszti.
A Hungaroport Magyar mint idegen nyelv témakörű oktatási és kulturális Internet portál az MTA SZTAKI és a BNI Kft. közreműködésével készült el az OM IKTA-2000 pályázatának keretében.
A keretszoftver biztosítja az egyes modulok közti navigációt, az egységes megjelenést, és a magyar-angol nyelvváltást. A keret részének is tekinthető a lokális keresés, a fórum, bejelentkezés, regisztráció, valamint a statikus információk összessége.
A keret lehetővé teszi gombnyomásra a nyelvváltást, a kétnyelvű szövegek dinamikus és statikus kezelését is. Dinamikus, generált esetben függvényhívásokkal adhatjuk meg az egyes kétnyelvű blokkokat, ezekből a megfelelő nyelvet a keret fogja a felhasználó választása alapján kiválasztani. Statikus oldalak esetén – illetve ha egy dinamikus oldal sok kétnyelvű blokkot tartalmaz – célszerű nyelvenként külön oldalakat készíteni, ekkor átirányítási (redirect) mechanizmussal választódik ki az aktuális nyelvnek megfelelő oldal.
A bejelentkezés/regisztráció az egyes felhasználók megkülönböztetésére szolgál (kurzusok, eredmények egyénhez kötött tárolása végett). A teljes tartalomhoz csak a teljes hozzáféréssel regisztrált felhasználók férhetnek hozzá, korlátozott hozzáférésű felhasználóknak csak a demó anyagok állnak rendelkezésre. A beléptető modul rugalmas, a belépést (akár teljes-, akár korlátozott hozzáférést) igénylő egyéb modulok –amennyiben még nem lenne bejelentkezve – automatikusan a belépéshez irányítják a felhasználót, s belépés, esetleg regisztráció után ahhoz a modulhoz tér vissza, amely a belépést kezdeményezte. Fejlesztői szempontból is rugalmasnak mondható; a portál bővítésekor például új oldalaink elején mindössze egy fájlt kell beszúrnunk, ha teljes hozzáférésűvé szeretnénk tenni.
A keretrendszer kapcsán érdemes még szót ejtenünk az
adminisztrátor felületről: ennek segítségével minden – a portállal kapcsolatos
– adminisztrációt egy böngészőablakból – akár egy távoli gépről– intézhetünk
el.
Segítségével kényelmesen végezhetjük a portál kezdeti telepítését, a teszt-adatbázis importját, exportját, a lokális kereséssel és fórummal kapcsolatos adminisztrációkat. Minden webes űrlapokon keresztül történik, egyetlen konfigurációs fájlt sem kell szerkesztenünk, kivéve az adminisztrációs jelszó megváltoztatásakor, mert ezt – biztonsági okokból – nem célszerű, ha távolról egy böngészőablakból bárki megtehetné.
Az egységes, szöveghez nem kötődő “klasszikus” feleletválasztós teszt az ún. “nyelvhasználatot” méri, tehát nem a nyelvi készségeket. Az alapkészségek: beszédértés, beszédkészség, olvasott szöveg értése, íráskészség. A mi tesztprogramunk a nyelvhasználati ismereteket (azaz nyelvtani és - főleg felsőfokon - lexikai tudást) mér.
Internetes alkalmazásokkal - a háttérből együttműködő tanár nélkül, tehát automatizálva - mérhető még az olvasott szöveg értése és a beszédértés.
A Hungaroport tesztadatbázisa kb. 2800 darab tesztfeladatot tartalmaz nehézségi fok és nyelvtani kategóriák szerinti csoportosításban.
Az adaptív teszt egy 3 fázisú szintfelmérő rendszer. A rendszer a tanuló tudásszintjét a 3. fázis végére határozza meg. A tanuló minden fázisban 50 feladatot kap, a feladatok nehézségi szintjük szerint osztályozva, arányos súlyozással kerülnek a tanulók elé, véletlenszerűen összekeverve.
A Hungaroport hét tudásszintet különböztet meg, melyek megnevezése az 1. táblázatban található. A táblázat alsó sorában szerepel a súlyozás, amely azt határozza meg, hogy az 50 feladatos tesztekben melyik tudásszintből hány darab feladat szerepel.
A tanuló az első fázisban a súlyozás szerint meghatározott számban minden tudásszintből kap feladatokat. A következő fázisokban az elért eredményei alapján a tudásszintek számát korlátozzuk, már egyre kevesebb tudásszintből kap a tanuló feladatokat. A második fázisban már csak 5 tudásszintből válogat a rendszer (pl. A1-től K-ig, AK-tól FL-ig, stb.), a harmadik fázisban már csak 3 tudásszintből. Tesztelméleti szakemberek szerint kb. 100 egységtől fölfelé kezdenek hitelesen mérni a tesztek. A 3 egymást követő fázis (összesen 150 db tesztfeladat) nagyjából lefedi ezt a mennyiséget.
1. táblázat A nehézségi szintek, és a szintek szerinti súlyozás
Nehézségi szint |
|
Alapfok |
|
Középfok |
|
Felsőfok |
|
||
|
A1 |
A |
AK |
|
|
|
KF |
F |
FL |
|
|
|
|
AK |
K |
KF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
súlyozás |
10 % |
20 % |
10 % |
20 % |
10 % |
10 % |
20 % |
A1 = alapfokba tartozó legkönnyebb tesztütemek
A = alapfok középső tartománya
AK = alapfok-középfok átfedés
K = középfok középső tartománya
KF = középfok-felsőfok átfedés
F = felsőfok középső tartománya
FL = lexikai tesztütemek felsőfokra
A szintfelmérő teszt működési elve nagyon hasonló az adaptív tesztéhez. De míg adaptív teszt esetén a felhasználónak nem kell előre megbecsülnie a tudását, hanem azt az adaptív teszt program lépései próbálják meg felbecsülni, addig a szintfelmérő teszt esetén a felhasználónak meg kell határoznia előre, hogy milyen nehézségi szintű szintfelmérő tesztet szeretne megoldani (alap, közép vagy felsőfok). Ekkor kap egy erre a szintre vonatkozó teszt-feladatsort, megoldja, a program pedig kiértékeli a tudását.
A szintfelmérő tesztben a program nem csak a kiválasztott nehézségi szinthez tartozó feladatbankból merít, hanem a szintek közötti ún. átmeneti szintek feladataiból is válogat. (A különböző nehézségi szintekből kiválasztott feladatok aránya megegyezik az adaptív tesztnél alkalmazott módszerrel.) Így például középfok esetén az alsó-közép nehézségi fokok közti átmeneti szintből és a közép-felső nehézségi fokok közötti átmeneti szintből is ad feladatokat. A felhasználó a teszteredményből megtudhatja, hogy az általa kiválasztott szintet milyen százalékban teljesítette, és a tudása inkább a szint felső vagy alsó határához áll közel.
Alapfokon való megfelelés: A1 + A + AK (60 %-os teljesítés esetén)
Középfokon való megfelelés: AK + K + KF (60 %-os teljesítés esetén)
Felsőfokon való megfelelés: KF + F + FL (60 %-os teljesítés esetén)
Az online tananyagokban szintén nyelvi feladatokat kell megoldaniuk a tanulóknak. Itt azonban nem tesztfeladatok – valamilyen módon összeválogatott – halmazát kapják a tanulók, hanem több különböző típusú feladatot kell megoldaniuk. A feladatok ezúttal is nehézségi szintekbe szerveződnek, de rögzített sorrendben, nyelvtani szempontok szerint lépésekbe, témákba csoportosítva, a feladatok megoldási sorrendjében nem jut szerep a véletlennek. Voltaképp egy-egy kurzusnak tekinthetőek.
A különböző feladattípusok:
· Szövegkiegészítő
· Feleletválasztó
· Elhelyező (1:1 drag&drop)
· Elhelyező-csoportosító (n:n drag&drop)
· Feleletválasztó-kakukktojás
· Képválasztó
· Többszörös választó
· Tegyük sorrendbe
· Igaz-hamis
· Totó
A feladattípusok rugalmas weblapba ágyazásához egy könyvtárat (widget library) készítettünk, ami nem más, mint egy „osztály” és függvénygyűjtemény. A megfelelő függvények hívásával gyorsan és egyszerűen generálhatjuk az egyes widgeteket oldalainkba.
Az alapkoncepció, hogy az oldalra különböző feladatok kerülnek (különböző típusokból), a tanuló megoldja őket és a „Kiértékel” gombot megnyomva helyben láthatja a kiértékelés eredményét, piros-kék színkódolással (helytelen-helyes).
Lehetősége van a helyes megoldások megtekintésére („Megoldás” gomb), illetve a widgetek alapállapotba hozására („Újrakezd” gomb).
Bár a Javascript nem objektumelvű nyelv, csak objektum alapú (nincsenek osztályok, csak okjektumok és prototípusok), a polimorfizmust kihasználva az egyes típusokat, mint „osztályokat” valósítottuk meg, és mintha egy közös absztrakt osztályból származnának, mindegyik rendelkezik egy reset(), evaluate() és answer() metódussal, melyek a fenti tevékenységeket valósítják meg az egyes típusokra. Illetve minden típushoz tartozik egy függvény, ami a HTML-be ágyazást végzi el.
Tehát a jövőben új feladattípusok hozzáadása rugalmasan és a szokásos programozási technológiákat követve végezhető el; a fenti „osztályt” és metódusokat kell megírni a widgetkönyvtárat bővítve.
Az alább következő két online kurzus a fenti könyvtár widgetjeivel készült.
Nyelvtani gyakorló anyag kezdő és középhaladó szinten, mely
végigvezet a magyar nyelvtan legfontosabb és legproblematikusabb részein. A
feladatok megoldását nyelvtani magyarázatok és példák segítik. A nyelvtani rész
angolul és magyarul, a több száz gyakorlat pedig angol és magyar
kísérőszöveggel egyaránt elérhető.
Kezdő és haladó interaktív web alapú kurzus. Egy-egy oldal azonos jellegű feladatokat tartalmaz, a feladatokat tartalmazó oldalak lépésekbe vannak szervezve, mindkét szint 25-25 lépést tartalmaz. A lépések nyelvtani szempontok szerint csoportosítják a feladatokat, azaz egy lépés feladatai rendre valamely – a lépés tárgyát képező – nyelvtani jelenségre összpontosítanak.
Minden lépéshez tartozik egy külön ablakban megnyitható nyelvtani magyarázat, amely az adott lépést tárgyalja. Az ablak tartalma automatikusan frissül, az éppen oldott feladatokhoz tartozó nyelvtani magyarázatokat mutatja.
A lépések közé tesztek ékelődnek, melyek az őket megelőző lépések nyelvtani jelenségeit gyakoroltatják. A tesztek az online tesztekhez hasonlóan működnek, csak a feladatokat nem az adatbázisból veszik. A különbséget erősítendő az egyes tesztfeladatok a widgetkönyvtár választó widgetjeit használják. A tanuló itt is összevetheti megoldásait a helyes megoldásokkal. Legjobb teszteredményét tesztenként eltároljuk, így mindig láthatja mely teszteket, s azon keresztül mely nyelvtani lépéseket kell még gyakorolnia.
A Lépésről lépésre feladatait és tesztjeit egy strukturált leíró nyelvvel adhatjuk meg, a program ez alapján generálja az oldalakat: a struktúra alapján a menüt, a lépéseket, a navigációs sort, a tartalom alapján a feladatokat tartalmazó oldalakat.
4. ábra A Fülelő anyag ablaka (A feladat megoldása után megnyomtuk a „Kiértékel” gombot. A jó megoldás kerete kékre változik, a helytelené pirosra.)
Középhaladó és haladó szintű beszédértési feladatgyűjtemény. A szövegek érintik a hétköznapi élet legfontosabb témaköreit. Az online tananyag a Debreceni Nyári Egyetem Kiadásában megjelent, hasonló című könyv anyagának egy részét dolgozza fel.
Mint web alapú kurzus, hasonló a fent tárgyalt Lépésről lépésre online tananyaghoz: a tanulónak különböző feladatokat kell megoldania, majd kiértékelnie. Lényeges különbség viszont, hogy most egy könyv internetes rekonstrukciójáról van szó, így egy-egy (web)oldal a könyv egy-egy oldalának felel meg, a feladatok csoportosítása is a könyv felépítését követi: nehézségi szintek és témák szerint. A webes megoldásban lehetőségünk van a csoportosítást először szintek, majd azon belül témák vagy először a témák majd azon belül a nehézségi szintek szerint kérni (a váltást a menüben hajthatjuk végre).
Lényeges eltérés még – mivel a könyv feladata a beszédértés gyakoroltatása –, hogy a feladatokhoz (pontosabban egy vagy több oldal feladataihoz) hanganyag tartozik. A könyv kazettamellékletét digitalizáltuk. A digitalizálást két sávszélességben végeztük el, gondolva a célközönség eltérő kapcsolatsebességére és igényeire. A felhasználó természetesen kiválaszthatja, mely sávszélességet szeretné választani, illetve – és ez az alapértelmezés – kérheti, hogy a program automatikusan állapítsa meg a számára optimális sávszélességű változatot.
A hallott szöveg írott formában is a tanuló rendelkezésére áll; a szokásos Újrakezd, Kiértékel, Megoldás gombok mellett található új Szöveg gomb megnyomásával egy új ablakban elolvashatja a hallott szöveget, amennyiben a megértéssel gondjai támadnának. Az írott változat nem csupán szöveg; a megfelelő blokkra kattintva a hanglejátszás a kívánt blokkra ugrik, így még kényelmesebben tudja a számára gondot okozó részt újra meghallgatni, párhuzamosan olvasva az írott megfelelőt. Természetesen módjában áll a szöveget nyomtatóbarát formában (melyet az eredetiből generálunk) kinyomtatni.
A könyv oldalainak rekonstrukciója miatt, mivel annak oldalai viszonylag egyediek (elhelyezés, grafikák, szódobozok), ennél az anyagnál nem volt érdemes egységes leíró nyelvet alkalmazni, mert a túl sok HTML töltelék miatt áttekinthetetlen lett volna. Ezért ezúttal statikus HTML (php) oldalakkal dolgozunk, és a struktúrát a fájlok elhelyezése, névkonvenciója adja. Mivel csak a könyv egy része alkotja a webes kurzust, szerencsére nem kaptunk túl sok fájlt.
Az egységesség, illetve a szükséges közös részek (védelem, stb.) uniformizálása végett egy sémafájlból (skeleton) indultunk ki, s egy Fülelő-oldal elkészítésekor ebbe írtuk be az adott könyvoldalt leíró részeket. Esetleges jövőbeni bővítéskor is ez a javasolt eljárás.
A Hungaroport elérhetősége:
http://www.hungaroport.hu
Az alkalmazott technológiák – webes alkalmazásról lévén szó – az alábbiak:
A szerver oldali programozáshoz annak ingyenes és elterjedt volta miatt a PHP-t választottuk. Az adatbázis-kezelés a szintén ingyenes MySQL-lel történik. Másik ingyenes alternatíva a biztosabb tranzakció-kezeléséről ismert PostgreSQL lehetett volna, de mivel ez utóbbi esetünkben nem játszik lényeges szerepet, inkább a jóval szélesebb körben használt és támogatott MySQL mellett döntöttünk.
A lokális kereséshez és a fórumhoz ingyenesen letölthető PHP-modulokat használtunk, a lokális keresés kódján apróbb változtatásokat hajtottunk végre.
A projekt lezárása kapcsán feltétlenül megemlítendő, hogy az eredeti célkitűzéseket meghaladó módon a Hungaroport-tal nemcsak az oktatási portált sikerül létrehozniuk a fejlesztőknek, hanem egyúttal egy rugalmasan felhasználható online oktatási keretrendszert is.
A Hungaroport struktúrája adaptálható szinte bármilyen tananyagrendszerhez és rugalmasan bővíthető is új irányokban (virtuális osztályok létrehozása stb.). A tananyagok hatékonyabb felviteléhez, programozásához kialakított adminisztrációs felület („szerkesztőségi rendszer”) felgyorsítja a feladatok elvégzését, és a kidolgozott interaktív feladattípusok és tesztrendszerek megkötés nélkül használhatók más témakörökhöz is. A Hungaroport regisztrálni és adminisztrálni tudja a felhasználókat, könnyen megoldhatóvá tehető a rendszerben a tanulók előrehaladásának és eredményeinek nyomon követése, és a keretrendszer kialakította a multimédia (kép, hang, videó) integrálásának lehetőségét és rendszerét is.
A keretrendszeren belül lehetőség van információs rendszerek és tudásbázis kialakítására és bővítésére, valamint a portál tematikájához kötődő online fórum használatára is.
A Fülelő című anyag tudomásunk szerint Magyarországon az első ilyen típusú, az auditív nyelvtanulási készséget valóban interaktív módon fejlesztő e-learning megoldás.
A konzorciumi tagok a portál könnyebb kezelését és a további tananyagfejlesztést megkönnyítendő adminisztrátor felületet is kifejlesztettek. Ennek segítségével minden – a portállal kapcsolatos – adminisztrációt egy böngészőablakból – akár egy távoli gépről– intézhetünk el. (Segítségével kényelmesen végezhető a portál kezdeti telepítése, a teszt-adatbázis importja, exportja, a lokális kereséssel és fórummal kapcsolatos adminisztrációk)
* * *